tag:blogger.com,1999:blog-36905558.post9144555223144558546..comments2024-01-23T18:10:50.311+01:00Comments on Vicente Luis Mora. Diario de Lecturas: El concepto de "internexto"Unknownnoreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-55237796083652084372013-09-23T03:40:26.651+01:002013-09-23T03:40:26.651+01:00Great!Great!Chantalhttp://bestratedcoffeemaker.usnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-36153577764684469102011-06-19T10:52:40.451+01:002011-06-19T10:52:40.451+01:00THX for sharingTHX for sharingAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-24096225349424206872011-06-14T15:51:36.884+01:002011-06-14T15:51:36.884+01:00I never thought I would agree with this option.I never thought I would agree with this option.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-10572776602280709562011-06-06T21:01:27.544+01:002011-06-06T21:01:27.544+01:00Thanks!Thanks!Vicente Luis Morahttps://www.blogger.com/profile/02645684920765729611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-88347058193925956872011-06-06T20:55:45.488+01:002011-06-06T20:55:45.488+01:00Really good post!Really good post!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-36295436604923073892011-05-02T10:22:00.373+01:002011-05-02T10:22:00.373+01:00I would like to thankyou for such an enlightenin...I would like to thankyou for such an enlightening post. I dont by and large reply on blogs as I wish to lurk and read. However your style of literature is uncomplicated to understand, I love the fact that it is clear and to the point. I will make sure that I mail your blog to my acquaintances as I am certain they will not only like reading your post but also find it extremely instructive.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-85319658992981601712010-12-20T17:44:36.854+00:002010-12-20T17:44:36.854+00:00J'ai appris des choses interessantes grace a v...J'ai appris des choses interessantes grace a vous, et vous m'avez aide a resoudre un probleme, merci.<br /><br />- DanielAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-61981026166339034962010-05-11T15:19:49.516+01:002010-05-11T15:19:49.516+01:00¿Un libro tuyo de ensayos?
Lo compraré, aunque si ...¿Un libro tuyo de ensayos?<br />Lo compraré, aunque si se me cae al suelo haré un socavón que ni Gallardón (valga el pareado).<br /><br />Rubén.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-466843844856180182010-05-10T13:51:45.100+01:002010-05-10T13:51:45.100+01:00En unos meses será publicado en un formato descarg...En unos meses será publicado en un formato descargable. Gracias por el interés.Vicente Luis Morahttps://www.blogger.com/profile/02645684920765729611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-50143460819787731612010-05-10T07:13:36.411+01:002010-05-10T07:13:36.411+01:00Vicente, sería increíble tener un PDF o Ebook del ...Vicente, sería increíble tener un PDF o Ebook del ensayo.Manuel Dávila Galindo Olivareshttps://www.blogger.com/profile/04508732863573015305noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-12397520196376718192010-05-09T22:55:43.794+01:002010-05-09T22:55:43.794+01:00Arcadio, lo siento mucho, pero ya me gustaría tene...Arcadio, lo siento mucho, pero ya me gustaría tener tiempo para traducirla. Seguramente aparezca en algún libro mío de ensayos en un futuro. Mis disculpas. Un cordial saludo.Vicente Luis Morahttps://www.blogger.com/profile/02645684920765729611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-78876551793793629582010-05-09T19:28:43.767+01:002010-05-09T19:28:43.767+01:00¿No hay prevista versión en castellano para los un...¿No hay prevista versión en castellano para los unilingües como yo?Arcadiohttps://www.blogger.com/profile/00888188556553424763noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-52052404145359486822010-05-09T15:57:22.144+01:002010-05-09T15:57:22.144+01:00Entiendo que es normal que en el momento de ebulli...Entiendo que es normal que en el momento de ebullición de nuevas tecnologías haya escepticismos y también (por supuesto) novelería, esnobismo, falta de discriminación. Pero son momentos hermosos. Lo creativo, el impulso constructor, fluye más que nunca (equivocado o no) y eso me parece saludable, vigorizante, revitalizador. Habrá un 90% de errores y un 10% de aciertos. Pero los aciertos cambiarán la cultura tal y como la conocemos.<br /><br />Miguel, tienes razón, y de hecho apunto en el texto que varios de estos cambios afectan a la autoría. Hay numerosas obras electrónicas en que los programadores informáticos aparecen en los créditos de la obra, como los dibujantes y guionistas aparecen al mismo nivel en las portadas de los cómics. Es un proceso natural. La creación puede volverse tan compleja que, como la ópera, el teatro o el cine, será una creación colectiva, de equipo. Pasa ya en las novelas interactivas, en algunas electrónicas y en las hiperfónicas de Chiappe y compañía. <br /><br />Seguiré trabajando en la localización y contextualización de ese 10% de literatura que permanecerá pasados los años.Vicente Luis Morahttps://www.blogger.com/profile/02645684920765729611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-78368346379251289332010-05-09T15:49:34.793+01:002010-05-09T15:49:34.793+01:00Podríamos decir que hoy la lectura se está "p...Podríamos decir que hoy la lectura se está "perdiendo" o diluyendo (muy apropiado el término al caso). Decía yo en una ocasión: ya no existe lectura, sólo navegación.<br />De ahí que proponer un concepto de texto líquido me parezca natural (en ese medio se navega)para lo digital. La denominación de "internexto" también parece un vocablo bien traido para la situación, como si por magia léxica recogiera no sólo "internet" y "texto", sino el prefijo "inter" y la resonancia de "nexo". Un buen hallazgo.<br />La idea, efectivamente, es que no sólo cambia el libro o la lectura, sino todo, incluida la autoría. Aunque en tu ponencia parece predominar la idea de la mente única creadora, lo cierto es que el escritor puede derivar en guionista (y tal vez, en un guionista más de un equipo de guionistas) y el editor en productor, por encima del hecho de que algunos autores desempeñen todos los papeles, como el cantautor que edita una maqueta. Así la obra sería un fluido en el que resultara difícilmente discernible la aportación de cada cual.Miguel Calvillo Juradohttps://www.blogger.com/profile/16990696261907316083noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-74563291340974063872010-05-08T21:57:19.784+01:002010-05-08T21:57:19.784+01:00Interesante texto.
Supongo que me salgo de tema -c...Interesante texto.<br />Supongo que me salgo de tema -como de costumbre- pero me ha recordado un 'regalo' de Gimferrer en ADN con ocasión del Sant Jordi pasado, donde venía a decir que la auténtica revolución la supuso el paso de la oralidad a la escritura, a propósito de las expectativas que están creando la 'nuevas' tecnologías.<br />Las nuevas tecnologías dejan de ser nuevas en cuanto reproducen todos los vicios de las 'viejas'. No hay revolución. O como mínimo, no de momento.<br />Saludos.logicielhttps://www.blogger.com/profile/03377871530274057877noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-17211768588349858982010-05-08T20:48:52.341+01:002010-05-08T20:48:52.341+01:00Muy buena tu ponencia, Vicente. Gracias por compar...Muy buena tu ponencia, Vicente. Gracias por compartirla. <br /><br />Desde mi punto de vista, en la literatura digital está sucediendo un proceso de transición que un poco antes se vió en las artes digitales, el área en la cual me he formado. <br /><br />Resulta que las "artes digitales" están dejando de existir como ámbito separado de "las artes". Y eso es algo muy bueno. Cada vez más artistas, de todo tipo de disciplinas, están usando las herramientas digitales simplemente como una capa más en sus obras. O no, sin que ello sea entendido como una carencia.<br /><br />Esto es significativo si pensamos que, hasta hace muy poco, las artes digitales eran una especie de coto reservado para inciados, que tenían un aura "revolucionaria", y que había una especie de militancia bastante generalizada en muchos artistas digitales que, lejos de abrirles caminos, les impedía mezclar sus técnicas con otras más "analógicas".<br /><br />Me gusta la frase de Clay Shirky: "Technology becomes socially relevant when it becomes technologically boring". Cuando hemos superado la sorpresa o extrañeza que provoca inicialmente una nueva tecnología, podemos empezar a hacer cosas realmente interesantes.<br /><br />Imaginando una transición similar en la literatura, creo que veremos cada vez más el diálogo entre pantalla y papel, en el cual los escritores serán capaces de aprovechar lo mejor de ambos mundos entretejiéndolos.<br /><br />Un abrazo,<br />Eugenio.Eugeniohttp://motorhueso.netnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-87749676642130201082010-05-08T16:05:08.360+01:002010-05-08T16:05:08.360+01:00Puede que yo entendiese mal, Raúl. En todo caso te...Puede que yo entendiese mal, Raúl. En todo caso te agradezco la aclaración. Saludos.Vicente Luis Morahttps://www.blogger.com/profile/02645684920765729611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-12062733397390258282010-05-08T15:57:55.693+01:002010-05-08T15:57:55.693+01:00Vicente, quizá me expresé mal. Quería dar a entend...Vicente, quizá me expresé mal. Quería dar a entender que precisamente esa cita es la que advierte de los errores que se pueden cometer si no se mantiene una actitud crítica hacia la creación. Y entiendo que el texto entre otras muchas cosas incide en ello. El resto lo he dicho yo, no Helfand, ni tú. Por supuesto.<br /><br />Saludos,<br />RaúlRaúlhttp://www.unhombrecaedeunedificio.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-28723028423003710982010-05-08T15:06:16.724+01:002010-05-08T15:06:16.724+01:00Pero... ¿quién ha dicho que "el diseño y la u...Pero... ¿quién ha dicho que "el diseño y la utilización de elementos 'ajenos' se convirtieran exclusivamente en lo que proporciona el 'valor' a una obra"? Ni Helfand ni yo hemos dicho tal barbaridad, desde luego. Lo que se dice es justo lo contrario: utilizar bien nuevos instrumentos para destacar y mejorar (como otro recurso retórico más) un contenido literario excelente. Me temo que estás proyectando tus propios prejuicios sobre el texto. La intención es hacer más literatura, no menos. <br /><br />Y claro que son necesarios críticos que que distingan el grano de la paja. Tampoco ha dicho nadie lo contrario. En ello estaremos. Saludos, Raúl.Vicente Luis Morahttps://www.blogger.com/profile/02645684920765729611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36905558.post-63194553729490216452010-05-08T14:58:34.814+01:002010-05-08T14:58:34.814+01:00Creo que la cita de Jessica Helfand resume, en cie...Creo que la cita de Jessica Helfand resume, en cierta manera, el mayor equívoco en el que podemos caer los creadores que nos aventuramos a utilizar las nuevas tecnologías: que el nuevo medio consintiera y aplaudiera la lasitud o dejadez con el texto y que el diseño y la utilización de elementos "ajenos" se convirtieran exclusivamente en lo que proporciona el "valor" a una obra, cuando lo propio es que uno y otro se complementen. <br /><br />En una de las entrevistas que hicieron a los finalistas del premio Revista de Letras a los mejores blogs, Sergi Bellver habló de la necesidad de un nuevo crítico (en este caso de blogs, pues de eso iba la cosa) como pieza fundamental para que el lector aborde la literatura en internet sin morir de agotamiento. Si la literatura impresa ya desborda el mercado, a pesar de los costes que conlleva sacar un libro a la calle, la literatura por internet puede provocar un auténtico caos en los lectores que quieran hacerse una idea. <br />Creo que esta figura es fundamental para mostrar la desnudez del emperador: una entrevista a un autor publicada en Vimeo, una colección de fragmentos y comentarios de un blog o unas cuántas polaroids al azar son elementos que pueden funcionar muy bien para componer una historia si en efecto existe esa tal historia y guarda, dentro de su propio formato fragmentario, una coherencia, una construcción, en definitiva, un trabajo artístico, y no un efecto especial...<br /><br />Un saludo,<br />Raúl <br /><br />http://www.unhombrecaedeunedificio.comRaúlhttp://www.unhombrecaedeunedificio.comnoreply@blogger.com