De vez en cuando colgaré algún texto de autores de por aquí que me llaman la atención. Hoy me he topado con este poema de Demetria Martínez, que me ha helado la sangre:
Another Way to End a Relationship
If you can’t pull it up
By roots,
Take it out
Of the sun, stop
Watering it
[Traducción de Héctor Contreras y Carmen Julia Holguín:]
Otra forma de terminar una relación
Si no puedes arrancarlo
de raíz,
quítalo
del sol, deja
de regarlo
.
Interesante poema. Me ha hecho pensar en un anuncio del banco nortamericano Wachovia que decía "Las relaciones son como las cuentas corrientes: es preciso hacer ingresos de forma periódica para mantenerlas".
ResponderEliminarDos metáforas de la ruptura, pues: una botánica y otra económica. No parecen muy distintas entre sí, ¿verdad? Se diría que la segunda metáfora no es sino una derivación de la primera. Como si el tráfico financiereo fuese una consecuencia inmediata de los procesos naturales. Quizá es que tengo el día esencialista.
Conciso e impactante, a qué negarlo. Cuánto es el talento, compañero y paisano Vicente Luis, difícil de encontrar: hay tanto, y tan disperso...
ResponderEliminarUn abrazo.
Razón tenéis ambos, vive Dios. Abrazos.
ResponderEliminarComo dijo un crítico a propósito de la música de Maceo Parker: "This is the shit!" Auténtico carácter árido. New Mexico flavour. De veras que te agradecemos estas aportaciones al otro lado del charco.
ResponderEliminarUn abrazo.
me perturba que en la traducción se hayan decantado por traducir el "it" en masculino. Pienso que, si se refiere a la relación toda la metáfora botánica, sería más lo suyo que fuese en femenino ("deja de regarla" etc).
ResponderEliminarEn fin, el género de comentarios de jubilada que no sé si a alguien buenamente le interesan.
Sensible traducción: música callada, ritmo mental.
ResponderEliminarMuy bien por el "it" en neutro, más connotativo.
Ya no interpreto ni comento, estoy emocionado, helado.
Cuánta belleza en tan poco.
Cúan poco es necesario para la belleza.
Vaya, cuanta reflexión cabe en pocas palabras. Toda una filosofía de vida...
ResponderEliminarYo no soy un experto en poesía (eso sí, reconozco el tufillo de la mala a distancia, como casi todo hijo de vecino), pero tanta sencillez y naturalidad me ha conmovido. Gracias por descubrírnosla, Vicente.
ResponderEliminar¿una filosofía de vida? ¿tú sabes del poder del sol? Ay, que me corten de raíz.
ResponderEliminarExcelente idea, Vicente, gracias.
ResponderEliminarSí, "it" neutro, más sugerencias.
Y yo que pensaba y mantenía que el calor del sol propiciaba un amor de escarabajos...
ResponderEliminarVicente ¿vive Dios?
ResponderEliminar¡Qué antigüo!...
o es que sabes dónde vive?
Cuenta
MBI, no entiendo tu comentario, será el jet-lag. Tu blog está curioso, enhorabuena por él (o por ti). Saludos.
ResponderEliminarMBI, ahora, al publicarse el comentario y subir la página, he comprendido a lo que te referías: "Razón tenéis ambos, vive Dios". Es una coña, mujer. Pero si me entero de donde vive, te lo digo. Si quieres saberlo. Saludos.
ResponderEliminarHola:
ResponderEliminarAcabo de descubrir el blog gracias a la entrevista de el cultural con Fernández Mallo. Tiene muy buena pinta y me alegro haber llegado hasta aquí.
De momento es todo. Seguiré brujuleando. Un abrazo.
Qué bueno. Qué bueno. Aunque no sé con total exactitud cual me gusta más, si el de Demetria o el de Fernández Porta. Bromas aparte, this is the shit! que diría un turco.
ResponderEliminar